紐約港的議事廳里,海風(fēng)穿窗而過,卷起案上攤開的北美輿圖。
鄭經(jīng)指尖按在紐約港的標(biāo)記上,指節(jié)因用力而微微泛白,目光掃過廳內(nèi)三人,聲音沉穩(wěn)如鑄鐵:“北美要穩(wěn),必先通陸脈。
本督?jīng)Q意推行‘三線鐵路計劃’——以紐約港為樞紐,西線直抵中部平原黑土地,南線輻射加勒比海種植園,北線銜接五大湖皮毛貿(mào)易區(qū),全長八百余里,限期兩年貫通!”
話音落下,議事廳內(nèi)片刻寂靜。
北美總督吳煥捋了捋頜下胡須,眼中閃過一絲凝重:“將軍,八百余里鐵路,要穿越阿巴拉契亞山脈,還要協(xié)調(diào)移民、戰(zhàn)俘與印第安部落,工期怕是太緊。
”他執(zhí)掌北美殖民事務(wù)三年,深知這片大陸的廣袤與艱險,此前修建的短途土路,尚且耗費無數(shù)人力,更遑論是前所未有的鐵軌大道。
工技司總領(lǐng)陳明遠(yuǎn)上前一步,展開一卷圖紙,羊皮紙的邊緣被細(xì)心裝訂,上面用炭筆清晰繪制著鐵軌與機車的圖樣。
“吳總督放心,”他指著圖紙上的軌道截面,“此乃改良后的‘工字軌型’,采用精鐵鍛造,承重較此前的木質(zhì)包鐵皮軌道提升三倍;蒸汽機車也已升級為雙氣缸動力,時速可達(dá)十八里,拉載百石貨物不成問題。
”他指尖滑動,掠過山脈標(biāo)注,“至于阿巴拉契亞山脈,我們可采用隧道貫通之法,工技司已備好改良鋼釬與爆破火藥,足以應(yīng)對巖層阻隔。”
坐在末位的印第安黑鷹部落首領(lǐng)鐵鷹,身著鞣制的獸皮長袍,腰間掛著鑲嵌綠松石的彎刀,聞言起身拱手。
他的漢語帶著些許生硬,卻字字清晰:“將軍若需人力,黑鷹部落愿出三千勇士。
”他黝黑的臉上露出懇切之色,“我們只求學(xué)會鐵軌鍛造之術(shù),再換取千件大明鐵器,讓部落的獵手能有更好的工具。
”鐵鷹深知,大明的鐵器與技術(shù)是部落發(fā)展的關(guān)鍵,此前與殖民據(jù)點的貿(mào)易中,一把鋼制獵刀便能換得十張毛皮,若能掌握鐵軌技術(shù),部落的未來將不可限量。
鄭經(jīng)頷首應(yīng)允:“此事易耳。鐵路開工后,工技司會專門開設(shè)工坊,教導(dǎo)部落勇士煉鐵鑄軌。
”他轉(zhuǎn)向吳煥,“移民與戰(zhàn)俘方面,就按吳總督此前提議的‘以工代賑’推行,管吃住之外,每日發(fā)放二十文工錢,表現(xiàn)優(yōu)異者可減免徭役,甚至授予土地。”
吳煥躬身領(lǐng)命:“臣這就去擬定招募章程,優(yōu)先招募北美流民與歐洲戰(zhàn)俘,確保三個月內(nèi)湊齊兩萬勞工。”
議事廳內(nèi)的共識既定,各項籌備工作迅速鋪開。